相关吴歌的百科

李白《子夜吴歌·夏歌》原文及赏析
子夜吴歌·夏歌唐代:李白镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便...
子夜吴歌·秋歌原文,注释,赏析
子夜吴歌·秋歌作者:李白朝代:唐朝【作品原文】长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。【作品翻译】秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关...
《子夜吴歌 冬歌》的译文及赏析
子夜吴歌冬歌李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?注释:驿使:古时官府传送书信和物件的使者。驿:驿馆。絮:在衣服里铺棉花。征袍:战士的衣裳。“素手”二句:指冬夜寒冷,将征夫妻子的手都冻...
《子夜吴歌》赏析
《子夜吴歌》是唐代诗人李白创作的组诗,这四首诗分以四时情景写了四件事。第一首写春景,是说汉乐府中的秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,是说春秋越国西施若耶采莲的故事;第三首写秋景,是说戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬...
子夜吴歌·春歌原文、注释、赏析
子夜吴歌·春歌原文、注释、赏析1原文:子夜吴歌·春歌唐代:李白秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。译文:秦地罗敷女,采桑绿水边。秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。素手青条上,...
子夜吴歌·秋歌原文及赏析
子夜吴歌·秋歌原文及赏析1【诗句】长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》。【译注1】捣衣:古人在缝衣之前,把衣料捶平。句意:长安城的月夜,只听见千家万户的捣衣声。秋风吹不尽...
子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译
子夜吴歌·冬歌唐代李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将...
子夜吴歌·冬歌原文、翻译注释及赏析
原文:子夜吴歌·冬歌唐代:李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文:明朝驿使发,一夜絮征袍。明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。素手抽针冷,那堪把剪刀。纤纤素手连抽...
子夜吴歌·夏歌 李白的诗原文赏析及翻译
子夜吴歌·夏歌_李白的诗原文赏析及翻译子夜吴歌·夏歌唐代李白镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看...
子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析_唐代李白
子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。注释一片月...
子夜吴歌赏析
子夜吴歌李白秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?冬歌明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?题一作《子夜四时歌》,共四首,写春夏秋冬四时。这里所选是...
李白的子夜吴歌赏析
子夜吴歌·秋歌【唐】李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。【注释】①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐...
子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析 唐代李白
子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析_唐代李白子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能...
子夜吴歌·秋歌原文注释赏析
赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大家整理的子夜吴...
《子夜吴歌·秋歌》原文赏析
《子夜吴歌·秋歌》原文赏析1【诗句】长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》。【译注1】捣衣:古人在缝衣之前,把衣料捶平。句意:长安城的月夜,只听见千家万户的捣衣声。秋风吹不...
子夜吴歌·秋歌全诗赏析
【诗句】秋风吹不尽,总是玉关情。【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》。【译注】秋风吹不尽的,是捣衣女怀念远戍玉门关的丈夫的一片深情。玉关:玉门关,在今甘肃省敦煌市西北,亦泛指边地。诗人以妇人的口吻,真实地写出了对戍...
李白的《子夜吴歌·秋歌》赏析
导语:《子夜四时歌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗分别以四时情景写了四件事。下面是小编为你整理的李白的《子夜吴歌·秋歌》赏析,希望对你有帮助!子夜吴歌·秋歌唐代:李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总...
(合集)子夜吴歌·夏歌原文及赏析2篇
子夜吴歌·夏歌原文及赏析1原文:镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。注释:①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《...
《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析
《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析1子夜吴歌·冬歌唐代:李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说...
子夜吴歌·冬歌 李白的诗原文赏析及翻译
子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译子夜吴歌·冬歌唐代李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不...
《子夜吴歌》原文及翻译赏析
《子夜吴歌》原文及翻译赏析1子夜吴歌·夏歌朝代:唐代作者:李白原文:镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文及注释:作者:佚名译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月...
《子夜吴歌夏歌》原文赏析[合集3篇]
《子夜吴歌夏歌》原文赏析1【作品原文】镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。【作品翻译】镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶...
子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析
子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析1子夜吴歌·秋歌唐代:李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文及注释长安一片月,万户捣(dǎo)衣声。秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。一...
子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白
子夜吴歌·冬歌全诗原文明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。子夜吴歌·冬歌全诗拼音版míngzhāoyìshǐfā,yīyèxùzhēngpáo。明朝驿使发,一夜絮征袍。sùshǒuchōuzhēnlěng,n...
子夜吴歌·冬歌原文赏析
子夜吴歌·冬歌原文赏析1原文:明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。赏析:不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──...
热门标签