各种“醉”的英语怎么说

来源:文书网 2.52W

还的英语篇一:英文里的各种“醉”还可以这样说

各种“醉”的英语怎么说

英文形容人“醉”了,你还只会想到drunk。酩酊大醉、东倒西歪、喝得失去知觉英文都该怎么说?快来围观吧!

ed

Tank不仅有“坦克”的意思,还可以指“水槽”,英文里tanked或者tankedup都表示“喝得大醉”

如:Hegottankedattheparty.

他在派对上喝得大醉。

ess

Legless这里不是说“没有腿”,而是形容某人喝醉后东倒西歪,意思是“醉醺醺的”。

如:getleglessonlager

啤酒喝多了。

Lager在美语里指“陈贮啤酒”。

ered

Hammer大家都知道有“锤子”的'意思,hammered就好比被锤子给敲了,形容喝醉的人最合适不过。

如:Theygothammeredlastnight.

他们昨晚都喝醉了。

orthecount

Outforthecount原意是形容一个人被击倒,引申可以指一个人昏睡或失去知觉,也常用来形容喝多了什么也不知道了。

如:topaysuchadebt?(我怎么可能还得起这么大的一笔债呢?)

d)不可避免将要发生的事情,后来将要发生的事情。

例:Iassureyouthatthematter_______alittlepatience.

beattendedto

tendedto

willbeattendedto关键的一点是:attend表示“处理,解决”时是不及物动词,必须与to连用。另外,从上下文看,事情显然尚未解决,所以应该将来时的被动语态。答案是B。

e)用于条件从句“如果……想,设想”(接近if……wantto,或if……should)

例:Greatereffortstoincreaseagriculturalproductionmustbemadeiffoodshortage____________avoided.

A)istobeB)canbeC)willbeD)hasbeen

答案是A)istobe。全句的意思是:“如果要避免食品短缺,就必须作出更大努力来增加农业产量。”F)同样可以表示“正要、将要”的意思的句型是beonthepointofdoing。

例:Thecoachisonthepointofgivingupthegamebecauseourteamhasbeenscored7points.(教练想要放弃这场比赛了,因为对方已经射进了7个球。)

例:1999年6月四级第65题

Iwas_______thepointoftelephoninghimwhenhisletterarrived.

A)inB)toC)atD)on

热门标签