米斯特拉尔永不枯竭的心泉散文

来源:文书网 3.34W

放下手中的电脑键盘,我依然难以入睡,总还想读点什么。

米斯特拉尔永不枯竭的心泉散文

于是,便披上衣服,在小书屋里度步。我信手从书柜的“外国文学”栏取下一本《米斯特拉尔散文选》。在冬日这个静静的夜晚,我又一次走进米斯特拉尔的世界。诗人永恒的微笑和痛苦、渴望与理想、爱恋与梦幻的安第斯山谷,艾尔基葡萄园和田野,智利的山、智利的海、智利的丛林与荒漠从我久远的记忆深处再次泛上来,汹涌着一片激情,冲撞着我的心灵。我和窗外的风一样,不再平静。

加列夫*米斯特拉尔是智利著名的女诗人,散文家,诺贝尔文学获奖者。她的散文是座充满温情的精神家园,洋溢着一种对美、对理想、对大自然虔诚执着的追求。她以慈祥母亲、智利女神、爱的天使的身份,深情地向读者展示了智利那一幅幅瑰丽迷人的画卷。她写智利的山水、智利的石头、安第斯的扬树林和毛丝鼠……

智利,在作家的笔下成了重彩泼墨的油画、铿锵深沉的史诗、浑厚恢弘的交响乐。追随诗人的脚步漫步智利大地,眼前漂浮的是五彩斑斓的有生世界,智利便是一片有声有色的小型地图。

“石头就是南美高原,是气候、阳光和景观的主宰,它馈赠了最有益健康的地方,没有危害呼吸和皮肤的泥塘与沼泽。”

——米斯特拉尔《智利的石头》

米斯特拉尔的世界是一个形神俱俏、声情并茂的人物画廊。作者运用听觉和视觉的交迭,用理性的、怪诞的形象和笔触组成了一首美妙诱人的“田园风情”。

“乡村的空间,飘荡着更多的歌。在歌声与欢笑中,女人们刈除杂草,修剪树枝,采摘葡萄……在这儿,男人说话象发射石子的投石手一样,爽朗地大叫大喊;女人不管是唱歌还是说话,都象鹌鹑或斑鸠那样唧唧咕咕,嘟嘟哝哝……”

——米斯特拉尔《可听见的小型智力地图》

米斯特拉尔以母性的宽厚和柔情,以诗人的智慧,以哲人的洞察力,或站在阿空加瓜的峰顶,或坐在艾尔基谷地的树荫下,去聆听,去仰望,去俯视,去观察,用自己对祖国、对南美洲灼热的情感去抒写智利。让智利给读者无尽的期待和悬念,让人产生更多的向往和梦幻。

“微风拂动,扬树林哗哗作响,象本笃教徒的诵经声;大风吹来时,她那疯狂放荡的呼啸,是丑女人吵闹时全部的尖叫。在扬树王国,没有僵死的空气,也没有静止的光束,摇曳的树影交错变幻着,蓝色的和深紫色的。太阳落下去,她开始作出幻影,变得朦胧起来。谁又能说得清楚,那些在黄昏和夜晚发生在扬树林中林荫道上的故事呢?”

——米斯特拉尔《关于智利扬树林的短笺》

“她的心破碎了,如同今日黄昏她在小溪的卵石上摔破的被子。她还在唱,因为那隐秘的痛苦。歌声变成细细的一缕在飘荡,变的纤细,更有力了。在悠扬的旋律中,嗓音象是染了血似的。”

——米斯特拉尔《歌声》

走过米斯特拉尔的世界,灵魂会在这个精神家园飘逸。因为这里处处流荡着爱的音符,散发着宽容的.芬芳。无论感情怎样起伏,作者笔下始终洋溢着热烈的痛苦、饱满的悲哀、忧郁的激情、宽大的情怀。诗人对这个世界所透白出的多情、惆怅、敏感、孤寂、高贵的气质和情愫深深地浸染着你的内心深处,让你不禁觉得,一切都是美好的,甚至悲伤,甚至痛苦。

“奉献出你的劳动成果吧,你的布,你的砖,你的诗。”

“要为母亲做一把椅子。此刻,你就是木匠。为了让小妹睡得安详,你把她的枕头塞满毛绒,许多许多个夜晚,你是女仆。”

——米斯特拉尔《时光的流逝》

在米斯特拉尔的世界里遨游,你会感觉到诗人用自己的笔触深情地亲吻那片对她有养育之恩的热土。她爱智利,爱南美高原。她的爱根植于这块土地,源于这片土地的历史和现实,就象她所爱的这片高原一样,厚重、深沉、博大!

“我忆起了山谷中的一条沟壑。在它深深的河床上,一条小溪在歌唱,丛生的荆棘将它隐去。而我就象那条沟壑:觉得这条小溪在我的心底歌唱,并且把我的肉体献给小溪,让它沿着荆棘丛生的地方,一直向着阳光攀登。”

——米斯特拉尔《母亲之歌》

……

朋友,当你在人生的道路上跨越迢迢征程,走的疲惫的时候,不妨走进米斯特拉尔的世界,找个缝隙,透透气,稍事小憩,会获得一种意想不到的体验和感觉。

热门标签