翻译资格
全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文缩写为CATTI)。下面是yjbys小编为大家带来的翻译资格证考试冲刺技巧,欢迎阅读。一先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一...
词汇的累积是通关翻译资格考试的基础,下面为了帮助大家累积词汇,小编特地整理出了翻译资格高级笔译旅游汉译英词汇,欢迎查看!1.安全第一,旅客至上saftetyfirst,passengerssupreme2.保护珍稀动物和植物protectrareanimalsa...
被动语态在英语中的使用得比汉语要多,在英语中极为重要。考研中常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或的执行者含糊不清时,多用被动语态。一、主动和被动语态的对比:二、翻译时有以下几种翻译...
引导语:下面小编就给大家带来翻译技巧十二式,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、词无定译例子:ItisquiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedorcivillysuedbytheGovernment.Notonlywasheunmolested,buttw...
翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专...
关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、同义反译法1.Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:还留着或还呆在那里...
CATTI即是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书...
引导语:翻译考试必备新闻素材精选,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。Preface前言Thediscoveryoftheatomandthesubsequentdevelopmentandutilizationofnuclearenergygaveanewimpetustotheprogressofhumanityandg...
引导语:下面小编就给大家分享一些让你译文变得生动的九大技巧,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、必要重复无论是写作还是翻译,我们都会强调语言精炼,尤其是新闻写作和新闻翻译。然而,无谓的啰嗦固然多余,必要...
引导语:下面小编为大家带来翻译考试口译文章素材精选,希望能够帮助到您。素材一上海的字面意思是指海上之埠,简称沪,别称申。上海面积为6340平方公里,占全国总面积的0.06%,属冲积平原,地势平坦,平均海拔高度为4米,最高点大金山...
一、英语翻译证书考试一级口译证书考试1、级别描述与适用对象通过一级口译证书考试的考生能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译...
金融指货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取,汇兑的往来等经济活动。以下是外贸金融词汇翻译:Youshouldguaranteethatnoinformationunderthecontractshouldbetransferredtoathirdparty.你方应保证不...
引导语:翻译资格考试初级口译高分精华句子,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。1.MaryandIarelookingforwardverymuchtotheparty.玛丽和我热切盼望晚会的举行。2.Idon'tsupposeyouhavemuchtime.我想你不会有...
从事过翻译工作的人都知道,翻译能力与水平的提高绝不是一蹴而就的事情,它需要在掌握基本的翻译理论、翻译方法及翻译技巧的基础上,通过大量的口、笔译实践才能逐步实现的。下面yjbys网小编给大家介绍翻译资格考试中英语...
口译考试中,要是想不犯相同的错误,那么我们就要了解这一次自己为什么会错,下面小编就给大家带来口译失分的主要原因,希望能够多多参考学习!一、记笔记贪多贪全考生记笔记往往是前面记得很详细,后面来不及,因此翻译出来的东...
英语中的有些数词在汉译时是很容易出错的,那么为了解决大家的这个出错的问题,下面小编就给大家带来一些有效的方法,希望大家可以用心学习!一、等值翻译adropintheocean沧海一粟withinastone'sthrow一箭之遥ki11twobi...
在全国翻译资格考试中,英译汉是一个很重要的环节,在这个环节,有很多需要我们特别重视的话题,下面小编就来为大家介绍一下吧!一、数字关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己...
今天,小编给大家带来在初级口译考试中,最常见的一百句口语,希望大家可以用心阅读,把这些句子记住,并学会应用到考试当中去!1.Absolutelynot.绝对不是。2.Areyoucomingwithme?你跟我一起去吗?3.Areyousure?你能肯定吗?4.Ass...
引导语:下面是小编整理的一些考翻译资格证必看的翻译赏析,小编觉得翻译得非常好,跟大家分享,希望大家喜欢。(一)Despitethecity'straditionalimage,manyresidentsneversetfootinsideabeerhallorgoanywherenearOktober...
引导语:英语谚语的汉译方法知多少?下面小编就简要的介绍一些方法吧,希望能够帮助到您。英语谚语是英语文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。它往往显得既寓意深刻,又韵味隽永,既闪烁着英语民族智慧的光辉,也闪耀着英语语言艺术的光...
全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公...
一、考试性质全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration...
掌握一些好的翻译方法,能让你在翻译资格考试中轻松的取得高成绩哟,下面就和小编一起来看看有哪些好的方法吧!一、同义反译法1.Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧间只有三个顾客还没有走。不译:还留着或还呆在那里...
其实很多考生翻译水平还是不错的,但由于对翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,所以或多或少地就影响了个人的成绩。下面小编收集了一些常见的误区,希望对考生提高...
引导语:翻译资格初级口译重点词汇短语,由应届毕业培训网整理而成,谢谢您的阅读。重点词汇短语组一Givethefloorto请…发言;给予发言权Itisagreatpleasureformeto我很荣幸…Relevantissues相关问题Updatedres...
热门标签
-
宫记
果园的作文300字
经典形容冬天的句子
神坑
吴维库
我的奇思妙想四年级作文600字
给老板的感谢信
译本
两则
汉字的作文500字
歌颂秋天的诗词
《钓鱼的启示》教学小结
寄思于
钱数
好久不见的朋友关心问候语
小表弟
新西兰留学成方式的转变
及时雨作文
军医
一件印象深刻的事作文
中国化
春播
外滩
染过
争论优秀作文
春的优美散文
读书的黑板报
国贸系
严格遵守
友情的名句77条
人生感悟名句75条
自豪的作文400字
二年级优秀学生家长发言稿
福堂
缓慢而优雅地成长作文
《童年》读后感300字