外国语言文学专业就业前景怎么样

来源:文书网 2.23W

外国语言文学,是文学门类下的一级学科名称,设有11个二级学科专业。下面是小编为你整理的外国语言文学专业就业前景,希望对你有帮助。

外国语言文学专业就业前景怎么样

  外国语言文学专业就业前景

外国语言文学专业学生主要学习相应语言、文学、历史政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语言听、说、读、写、译等方面的良好训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的外语能力。

随着世界经济的全球化和我国对外开放程度的扩大,与外国机构及人员交流的机会越来越频繁,对外语类人才的需求也越来越大。虽然各高校都积极培养各种外语类人才,但是比起目前蓬勃增长的对外经济、文化交流的需求,其数量还是相对较少,优秀的外语类人才在未来社会将受到各行各业的重视。

  外国语言文学专业就业方向

外国语言文学专业主要就业方向:各专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、企、事业及管理工作的相应语言高级专门人才。

全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学联合举办,在全国面向社会实施的非学历证书考试。主要测试应试者外语的笔译和口译能力。现在开设的有英语翻译证书考试和日语翻译证书考试,今后还将逐步扩展到其他语种。

1、考试等级及能力

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别,由低到高分别为:三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。

三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译。能够胜任一般性文件或商务等方面材料的'翻译工作。

二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,译文质量较高,达到专业翻译水平。能够胜任一般科技、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任一般国际会议文件的翻译。

一级笔译证书:本证书证明持有人能够胜任不同体裁文本的翻译工作,译文质量高。能够承担政府部门高级笔译工作;能够承担国际会议文件的翻译、审稿及定稿工作。

三级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈的口译工作。能够承担一般性内容讲话的交替传译和陪同口译工作。

二级口译证书:本证书证明持有人能够胜任多种场合的口译工作,口译质量较高,达到专业翻译水平。能够承担一般性正式会议、技术或商务会谈,以及类似活动的专业交替传译工作。

一级口译证书:本证书证明持有人能够胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高。能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作;能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。

  外国语言文学专业主要课程

基础相应语、高级相应语、报刊选读、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要相应语国家文学史及文学作品选读、主要相应国家国情。

外语专业偏重于对语言文字本身(文字、语音、语法、语言学、比较语言学等)的研究

语言文学专业偏重于对语言背后的文化(文学、史地、文化、比较语言学、跨文化交际)的研究

文字 历史 地理 文化 语言学 语音学 比较语言学

基本上二者都要涉猎这些


热门标签