春之女神着素装英文诗及翻译

来源:文书网 1.66W

春之女神着素装英文诗及翻译

春之女神着素装英文诗及翻译

robert bridges

罗伯特布里季

spring goeth all in white,

crowned with milk-white may;

in fleecy flocks of light,

o'er heaven the white clouds stray;

春之女神着素装,

山楂花冠乳白光;

天上分明一群羊,

白云朵朵自来往;

white butterflies in the air;

white daisies prank the ground;

the cherry and hoary pear,

scatter their snow around.

粉蝶空中时蹁跹;

廷命菊花饰郊原;

樱桃梨树共争艳,

四处非花如雪片。

热门标签