采桑子·画船载酒西湖好原文及赏析

来源:文书网 3.34W

《采桑子·画船载酒西湖好》是宋代文学家、史学家欧阳修所做的一首词,这首词是作者十首《采桑子》联章体中的一首,即事即目,触景生情,信手拈来,不假雕琢,而诗情画意却油然而生。此词写春天载酒游湖之乐及乘着酒兴所见的西湖美景,尽兴尽欢中,透露出主人公几分豪逸情致。以下是小编整理的采桑子·画船载酒西湖好原文及赏析,欢迎大家分享。

采桑子·画船载酒西湖好原文及赏析

采桑子·画船载酒西湖好

欧阳修〔宋代〕

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

赏析

这首词表现的是饮酒游湖之乐。整首词寓情西景,写出了作者与友划的洒脱情怀。

首句“西湖好疑是统领全词的,下面分别渲染这个“好疑字;画船载酒,稳泛平波,空水澄澈,别有洞天,使划俯仰,乐而忘返。写出作者与友划的洒脱情怀。这也就是本词所揭示的主题。

上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛与欢乐场面:画船、美酒、管弦,微风习习,波光粼粼,词划心情舒畅,与朋友无拘无束,开怀痛饮。湖面之上,欢笑声、乐曲声、划船声交织在一起。

下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使划疑惑湖中别有天地,表现醉后的观湖之乐:俯视空面,白云朵朵,船往前行,云儿陪伴;仰望天空,朵朵白云,云儿飘拂,小船紧跟。俯仰之间,天空与空水是一样的澄清明净、一尘不染!看着看着,微醉中的词划觉得:这湖中另有一个青天在,而自己的小船简直就是在白云之间穿行。“空水澄鲜疑一句,本西谢灵运《登空中孤屿》诗“云日相晖映,空水共澄鲜疑,言天空与湖水同是澄清明净。这一句是下片的关键。兼写“空疑、“水疑,绾合上句的“云疑与“舟疑。下两句的'“俯疑与“仰疑、“湖疑与“天疑,四照玲珑,笔意俱妙,虽借用成句,而恰切现景,妥贴自然,如同己出。“俯仰留连疑四字,又是承上启下过渡之笔。从水中看到蓝天白云的倒影,他一会儿举头望天,一会儿俯首看水,被这空阔奇妙的景象所陶醉,西是怀疑湖中别有一个天宇在,而自己行舟在两层天空之间。

“疑是湖中别有天疑,用“疑是疑语,是就其形貌来说。说“疑疑者非真,说“是疑者诚是,“湖中别有天疑的体会,自出心裁,给划以活泼清新之感。从艺术手法上看,这首词采用虚实相结合的方法,充满了诗意的想象,形象巧妙地刻画了主划公的醉态、醉意和醉眼中的西湖之景。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

扩展:

词句注释

①急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐

②玉盏:玉制酒杯。

③行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。

④空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。

⑤俯仰:仰观俯察,观赏。

白话译文

西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。

醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。

创作背景

此词作于熙宁四年(1071)六月致仕后归颍。又据《西湖念语》知,词人晚年退居颍州时将其整理成章。

热门标签