《赠从弟宣州长史昭》作品赏析

来源:文书网 2.66W

《赠从弟宣州长史昭》作品介绍

《赠从弟宣州长史昭》作品赏析

《赠从弟宣州长史昭》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第171卷第7首。

《赠从弟宣州长史昭》原文

赠从弟宣州长史昭

作者:唐·李白

淮南望江南,千里碧山对。

我行倦过之,半落青天外。

宗英佐雄郡,水陆相控带。

长川豁中流,千里泻吴会。

君心亦如此,包纳无小大。

摇笔起风霜,推诚结仁爱。

讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。

何意苍梧云,飘然忽相会。

才将圣不偶,命与时俱背。

独立山海间,空老圣明代。

知音不易得,抚剑增感慨。

当结九万期,中途莫先退。

《赠从弟宣州长史昭》注释

①淮南:指淮南道。江南:江南道。王琦注:“唐时之淮南道、江南道皆古扬州之境,中隔一江,江之北为淮南,江之南为江南。”

②倦:全诗校:“一作尽。”

③宗英:指李昭。《汉书·叙传》:“四国绝祀,河间贤明。礼乐是修,为汉宗英。”佐雄郡:长史为郡(州)佐,故云。

④吴会:吴郡与会稽郡。此指长江下游地区。

⑤将:与。

⑥不偶:不遇。

⑦独立:《史记·滑稽列传》:“今世之处士,时虽不用,崛然独立,块然独处。”

⑧九万:《庄子·逍遥游》谓大鹏“抟扶摇羊角而上者九万里”。

《赠从弟宣州长史昭》赏析

从淮南遥望江南,千里碧山遥遥相对。

青山高耸在青天之外,我倦行而过,很疲惫。

你是皇室中才能杰出的人,现在辅佐在地势险要,辖境辽阔,人阜物丰的大郡。

长江豁然中间奔流,奔腾千里直泻江南。

你的胸怀也如长江,包纳百川不分小大。

你文才卓越,挥笔风霜顿起,诚恳待人,推心置腹,仁爱友善。

讼庭里桃李满院,宾馆中贵客满门,车水马龙。

不料我这个飘如苍梧浮云的人,竟然在这里与你相会。

我是才高而不得圣明使用,命运与时运都不顺利。

独立在山海村野之间,竟然在圣明时代空空老去。

不容易得到你这样的知音,抚剑而感慨万分。

我们应当定下九万年的约会,你可别中途先退啊!

《赠从弟宣州长史昭》作者介绍

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的`气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

《赠从弟宣州长史昭》繁体对照

卷171_7贈從弟宣州長史昭李白

淮南望江南,千裏碧山對。

我行倦過之,半落青天外。

宗英佐雄郡,水陸相控帶。

長川豁中流,千裏瀉吳會。

君心亦如此,包納無小大。

搖筆起風霜,推战Y仁愛。

訟庭垂桃李,賓館羅軒蓋。

何意蒼梧雲,飄然忽相會。

才將聖不偶,命與時俱背。

獨立山海間,空老聖明代。

知音不易得,撫劍增感慨。

當結九萬期,中途莫先退。

热门标签