简短的英语童话小故事整理(通用15篇)

来源:文书网 3.21W

很多小朋友都喜欢看童话小故事,家长可以适当的给孩子阅读比较简短的一些有关于童话的英语小故事。快来看看小编为你准备了简短的几则英语童话小故事,欢迎大家阅读!

简短的英语童话小故事整理(通用15篇)

简短的英语童话小故事整理 篇1

Io was the daughter of a rivergod. She was loved,run after and won by Zeus.

伊俄是河神的女儿,宙斯爱她、追求她、并得到了她。

Hera became so green eyed that she flew down from Olympus one day to pay her rival back ,however,had foreseen her arrival and changed Io into a beautiful white little cow. Seeing through the trick,Hera asked for the cow as a present and Zeus had to give in to her wish she left the cow to the care of a hundred eyed monster,Argus.

赫拉对此嫉妒不已。一天她飞下奥林波斯山向情敌施加报复。然而宙斯早已预见到她的光临,就将伊俄变成了一头美丽的小白牛犊,赫拉看穿了其中的诡计,非要一头牛犊作为礼物。宙斯无奈,只得让她如愿以偿。赫拉便将牛犊托付给百眼魔鬼阿刚斯看管。

Argus' eyes were ever open and no escape was possible. Unable to bear to see her so unhappy,Zeus sent Hermes down to destroy the monster. Dressed up as a shepherd,Hermes lulled Argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set Io free.

阿刚斯的眼睛永远睁着,要想逃脱是不可能的。看到伊俄如此忧郁,宙斯简直无法忍受,便令赫耳墨斯将魔鬼铲除。赫耳墨斯乔装成牧羊人给阿刚斯唱悦耳动听的歌,讲冗长乏味的故事以哄他入睡。之后便寻机杀死魔鬼,释放了伊俄。

But Hera's anger was not to be calmed down yet. She sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land. In her misery the cow passed over the strait which divides Europe and Asia. In this way the strip of water got its name Bosporus ,the way of the cow.

但赫拉的狂怒并未消除。她派了一只牛虻去攻击牛犊,使她颠沛流离。在十分悲痛之中,牛犊穿越了分隔欧亚大陆的海峡。从此这片狭长的水域被称作博斯普鲁斯海峡,意为牛犊之路。

She wandered over the sea,which by chance got from her its name the Ionian Sea the end she arrived in Egypt where she was turned back into her natural form settled down and gave birth to a son,Some of her children remained in Egypt and ruled as kings for a longtime.

她接着漫游过海,这片大海也就在偶然中有了名称——伊奥尼亚海,最后她到了埃及,并恢复了她本来的体态和容貌。她在那里落户并生了个儿子。她的一些子孙就呆在了埃及,当了很长时间的国王.

简短的英语童话小故事整理 篇2

Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song. Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .

遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免。

Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the re their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .

奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。

Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing no one paid any attention to sailors kept straight on until they were completely out of his friends freed him and took the wax out of their once the Sirens had sung with no eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.

不久石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。

简短的英语童话小故事整理 篇3

Eros(Cupid ) eros was the god of love ,better known by hislatin name of aphrodite by ares ,he took his place among the small gods of olympus.

厄洛斯(丘比特)厄洛斯是爱神,它的拉丁名称丘比特更为人熟知。他是阿瑞斯和阿芙罗狄蒂的儿子,是一位小奥林波斯山神。

he was represented asa little naked boy ,with sparkling wings ,and he carried his bowand arrows wherever he ting his thrilling arrows in evils ,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power of reproduction.

他的形象是一个裸体的小男孩,有一对闪闪发光的翅膀。他带着弓箭漫游。他恶作剧地射出令人震颤的神箭,唤起爱的激情。给自然界带来生机,授予万物繁衍的能力。

the lovely ,naughty god had two kinds of arrows :the gold tipped arrows used to quicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it.

这位可爱而又淘气的小精灵有两种神箭:加快爱情产生的.金头神箭和中止爱情的铅头神箭。

besides ,he had a torch to light hearts with. though sometimes he was blindfolded ,no man nor god ,zeus himself included ,was safe from his evils.

at one time the little naughty god was wounded by his own arrows and such burning love was awakened in him for the human maiden psyche that he disregarded the constant interference of his mother and plucked up his courage to beg zeus for justice.

另外,他还有一束照亮心灵的火炬。尽管有时他被蒙着眼睛,但没有任何人或神,包括宙斯在内,能逃避他的恶作剧。

another famous story where eros played an important part was the argonautic a ,daughter of king aeetes ,was wounded by eros'' arrows,took jason''s part in recovering the golden fleece and eventually became the hero''s wife.

有一次这位淘气的精灵被自己的箭射中。对人间少女普赛克炽热的爱在他心中复苏,以致于他不顾他母亲的干预,鼓起勇气让宙斯给予公正评判。

厄洛斯起了重大作用的另一个著名的故事是亚尔古英雄的远征。美狄亚,国王埃厄忒斯的女儿,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起寻觅金羊毛,最后成为这位英雄的妻子。

简短的英语童话小故事整理 篇4

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"

"I gave it to a poor old woman," he answered.

"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

"She is the one who sells the candy."

【译文】

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

要想让孩子培养学习英语的兴趣,那么家长就要和孩子一起学习。平时可以教孩子常英语歌曲,还可以通过用英语讲故事的方法来让孩子产生兴趣。只要养成良好的学习习惯,相信不久的将来,孩子的英语能力一定能得到很大的进步。

简短的英语童话小故事整理 篇5

Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"

在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"

世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?

简短的英语童话小故事整理 篇6

An old cock and a foxIt is old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、

"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox.",I must go bye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But, they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the smiles and goes to sleep

.翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要拜访公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物现在都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那非常高兴!"然后他看到了。

"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,现在我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗现在是我们的朋友。""但是,但是它们现在可能还不知道。"然后他跑走了。"我知道了,我知道了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。

简短的英语童话小故事整理 篇7

The Fox and the Horse

Jacob and Wilhelm Grimm

A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.

The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"

"Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."

"Without giving you a chance?" asked the fox.

"The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."

The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."

The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."

The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here —— I tell you what —— I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."

This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"

Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died.

简短的英语童话小故事整理 篇8

Long ago in a small,faraway village,there was a place known as the House of 1000 Mirrors.A small,happy little dog learned of this place and decided to he arrived,he bounced happily up the stairs to the doorway of the looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it his great surprise,he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as smiled a great smile,and was answered with 1000 great smiles just as warm and he left the House,he thought to himself,“This is a wonderful place.

I will come back and visit it often.”In this same village,another little dog,who was not quite as happy as the first one,decided to visit the slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him,he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at he left,he thought to himself,“That is a horrible place,and I will never go back there again.”All the faces in the world are kinds of reflections do you see in the faces of the people you meet?

简短的英语童话小故事整理 篇9

A hound, roaming in the forest, spied a lion. He thought the lion might be a good prey1 and chased, thinking he would make a fine quarry2. Presently the lion perceived that he was being pursued, so, stopping short, he rounded on his pursuer and gave a loud roar. The hound immediately turned tail and fled. A fox, seeing him running away, jeered3 at him and said, "Ho! Ho! There goes the coward who chased a lion and ran away the moment the roared!"

有一条猎狗,正在森林里闲逛,猛然看见了一只狮子,心想这可是一个不错的猎物,便追了上去,想施展一下自己的小伎俩。很快,狮子觉察到自己被追踪了,便突然停住,回过头来冲着追捕者大声吼叫。猎狗立刻转身逃跑了。一只狐狸见状,便嘲笑起猎狗:“呵呵,真是个胆小鬼,竟然还敢追狮子,只要狮子一声吼,你可就落荒而逃了!”

One fine day in winter some ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell of rain. Presently1 up came a grasshopper2 and begged them to spare her a few grains, "For," she said, "I'm simply starving." The ants stopped work for a moment, though this was against their principles. "May we ask," said they, "what you were doing with yourself all last summer? Why didn't you collect a store of food for the winter?" "The fact is," replied the grasshopper, "I was so busy singing that I hadn't the time." "If you spent the summer singing," replied the ants, "you can't do better than spend the winter dancing." And they chuckled3 and went on with their work.

冬天一个温暖如春的日子里,蚂蚁们正忙着晒干自己存储的粮食。由于下来很长时间的雨,粮食已经非常潮湿了。这时,来了一只蚂蚱,向他们乞讨一点粮食。“因为,”蚂蚱说,“我实在是饿坏了。”尽管有点违背原则,但蚂蚁们还是停下了手头的工作。“我们能问一下吗?”他们说,“整个夏天你都在做些什么呢?为什么不为冬天储存一些粮食呢?”“实际上,”蚂蚱回答道,“我一直在忙着唱歌,根本没有时间存储粮食。”“如果你整个夏天都在唱歌,”蚂蚁们回答道,“那么,你最好在冬天就忙着跳舞吧。”他们哈哈大笑起来,继续忙于各自的工作。

简短的英语童话小故事整理 篇10

Far out in the sea the water is very, very blue. You can see through it like glass. Far down in the water there are beautiful trees and plants. These trees and plants are so far from the top of the water that no one can see them. Fishes go in and out of the trees just like birds. This is the place where the Sea King’s city is.

The Sea King’s wife died many years before, so his old mother looked after him. She loved the Sea King’s six children very much, and they loved their grandmother, too. These six children were beautiful princesses. The youngest princess was the most beautiful: her eyes were as blue as the sea and her body was white like a rose. But, like all her sisters, she had no feet. The top of her body was like a girl’s body; and the rest of her body was like the body of a fish.

The six princesses often played all day in the big rooms inside the Sea King’s house. Beautiful flowers GREw out of the walls on all sides of them. When the windows were opened, fishes would go into the rooms just like birds come into our rooms. But the fishes were braver than birds They went up to the little princesses to eat food from their hands.

In front of the Sea King’s house there was a large garden full of red plants and blue plants. The flowers of these plants were like the burning sun. There was a blue light over the garden; you would think that you were up in the sky — not down in the sea.

Each of the little princesses had her own little garden inside the large garden. They could plant the flowers, which they themselves liked the most. The youngest princess planted red flowers in the garden, and she planted a red tree near the flowers. She was not at all like her sisters.

在海洋的远处,水很蓝很蓝,你能象隔着玻璃一样,看透它。水底深处有美丽的树木和植物。这些树木和植物离水面很远,谁也看不到它们。鱼儿在树木间游来游去,就象鸟儿在天空飞翔一样。海王的城市就在这个地方。

海王的的妻子死了很多年了,他的老母亲照顾他。她非常喜爱海王的六个孩子。她们也爱她们的祖母。这六个小孩都是美丽的公主。最小的公主最美丽,她的眼睛象海一样蓝,她的身体像玫瑰一样白。不过,她和姐姐们一样,没有腿。她的上半截象一个姑娘的身体,下半截却象一条鱼的身体。

六个公主常常整天在海王王宫的大厅里游玩。这些大厅墙壁周围长满了鲜花。窗户开着的时候,鱼儿会游入室内,就象鸟儿会飞进我们的房间一样。不过鱼儿比鸟儿勇敢,它们游到小公主跟前,吃她们手里的食物。

在海王宫殿前面有一个很大的花园,里面长满了红色的和蓝色的植物。这些植物上的花朵象燃烧着的太阳。花园中闪耀着蓝色的光芒,你会以为这是在空中,而不是在海底。在这个大花园里,每位小公主都有一个自己的小花园,她们可以栽种自己最喜欢的花卉。最年幼的公主在她的花园里种上红色,靠近这些花,又种了一棵红树。她一点儿也不象她的姐姐们。

简短的英语童话小故事整理 篇11

The little princess loved to hear about people who were not the same as she was. These people have feet and did not live in the sea: they lived on land. She made her grandmother tell her everything she knew about ships, cities, and men. She was very pleased when she heard that the flowers on land had a lovely smell: the flowers in the sea had no smell at all. She was very pleased, too, when she heard that the small fishes in the sky could sing. The old lady was speaking about birds, but she called them fishes because the little princesses did not know about birds. "When you are fifteen years old, you can go to the top of the sea, " their grandmother said. "You will then sit at night and see the ships go by. And you will know about cities and men. "

The next year the oldest of the sisters would be fifteen. She was very happy, but the other sisters were unhappy. They could not go to the top of the sea. The oldest sister said that she would tell them about everything that she saw.

But none of the sisters wanted to go so much as the youngest sister wanted to go. On many nights she stood by the open window, looking up through the blue water. She could see the sun and it looked very big to her. If a ship went by up there, above her, she thought that it must be a very big fish.

The day now came when the oldest of the princess was fifteen and could go to the top of the sea.

When she came back she had many things to tell.

这个小公主喜欢听跟自己不同的人类的故事。这些人有腿,不在海里生活,他们在陆地上生活。她让祖母把她所知道的一切有关船只、城市和人类的知识告诉她。当她听到地上的花儿有好闻的香味时,她很高兴。海里的花儿一点香味也没有。当她听说天上的小鱼儿会唱歌时,她也很高兴。老太太说的是鸟儿,不过她管它们叫鱼儿,因为小公主不知道什么叫鸟儿。

“等你到你们满十五岁的时候,你们可以浮到海面上去。”她们的老祖母说,“你们晚上坐在那儿,看船只在身旁驶过去,你们就知道城市和人的一些事。

再过一年,最大的姐姐就满十五岁了,她很高兴,但其她的姐妹却不愉快。她们不能到海面上去。大姐姐说,她会把她看到的一切讲给她们听。可是,在姐妹中谁也没有象最年幼的妹妹那样,想上去想得那么厉害。有很多夜晚,她站在开着的窗口,透过蓝色的海水,朝上凝望。她看到太阳,对她来说,太阳看起来是那么大。如果一条船从她上方的海面驶过,她会以为那是一条很大的鱼。这一天来到了,最大的公主满十五岁,可以升到海面上去了。她回来的时候,有许多事情要讲。

简短的英语童话小故事整理 篇12

"The thing which I liked to do the most was to look at a large city, " she said. "The city was near the sea and there were many lights. I heard people singing and men speaking. I saw big houses and I heard bells ringing. And I wanted to go into the city."

The youngest princess wanted to hear about everything again. The next night when she stood by the open window and looked up through the sea, she thought she could hear the bells ringing.

The next year another sister became fifteen and went to the top of the sea.

She went there just as the sun was going down in the sky at night.

"This was more beautiful than any other thing I ever saw, " she told her sisters when she came back. "The sky was golden, and I cannot tell you how beautiful it was."

It was soon time for another sister to go to the top of the sea. She was the bravest of the six, and she went up a river. She saw hills with woods and houses and she heard the birds singing. Many children were jumping in the water. Then a little dog ran after her. She became afraid and went back to the sea.

"Nothing can be more beautiful, " she said when she came back home. "I have seen ships on the water: they were so far away that they looked like white birds."

简短的英语童话小故事整理 篇13

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【译文】

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

简短的英语童话小故事整理 篇14

The loomploy population was divided into the able and the unable.

The able could care for themselves in the darkness of the land. The cold did not freeze them for they were able to work hard and make warm coats.

The unable were sad creatures who could not help themselves. They depended upon the able to make coats for them to keep warm. This worked out fine for the able were eager to please God who had commanded:

"THOU SHALT MAKE COATS!!!!"

It was said that heaven was a beautifully warm place filled with light. There, everything was perfect. In order to find a very tip top place in heaven one had only to make loads and loads of coats to keep the unables warm! Every able had his own visions of his wonderful place in heaven... just reward for his many coats. Except Tibley.

Tibley didn't like to make coats. He just couldn't help himself. Everyone thought secretly that maybe Tibley really was an unable but they didn't say so out loud. Once Tibley told the head loomploy about his problem, but it didn't help much. Tibley had said, "I just don't feel like making coats". The head loomploy had looked at him sternly. "You don't have to feel anything! Sometimes I feel like making coats and sometimes I don't! If I just did things when I felt like it... nothing would get done! No coats would be made and no one would get into heaven!"

Tibley sighed. "Oh well", he thought, but he knew that no matter how hard he tried he couldn't make himself do something if he didn't feel like it.

So often he would console himself and go sit amongst the unables. Of course the able loomploys thought this just punishment. One of the unables would cuddle near him. Although it could not speak, it would gently touch him now and then. Time went by and Tibley looked forward to being with the unables and his special little friend. Then one day Tibley noticed his little friend was extra quiet and no longer reached to touch him. His little friend was sick. Tibley noticed the little unable's coat had holes in it from long wear and he knew that warmth was the only thing that could bring his little friend back. So Tibley after many years became a true able. He sat down and sewed the most beautiful coat the loomploy world had ever seen. Hurriedly he put it on his little friend but nothing happened. A tear came to his eye and a great ache within him but the little friend did not move.

Now everyone knows that when judgment day comes that the ables will go to their just reward because of their many good coats but that the unables will never get to heaven but dwell forever in the cold.

The day came that Tibley should go to heaven. He wasn't sure if they would let him in because he had only sewed one coat his whole life. But nothing was said at the door because Kooble Loomploy who had sewed 3,000 coats in his lifetime was arguing with the Lord. "I don't understand", said Kooble Loomploy, "why everyone else gets to enjoy the same amount of sunshine as me, when I sewed so many more coats! Why look at Tibley over there!! His whole 800 years he only sewed 1 coat. What kind of justice is that?" The Lord smiled at Kooble Loomploy with sadness in his eyes. "My Son", he said, "All that I have is yours!" Kooble Loomploy was not consoled by this, but no matter, for he rushed off into the sunshine with everyone else. They danced and played and drank in the warmth and light. They were in heaven!!!

Except Tibley. He really didn't belong here... after all... he only sewed one coat. It was for his poor little friend unable. He wondered how he was and longed to be by his side. Heaven was warm and glorious on the outside but it didn't fill the ache and loneliness he felt inside. So with much trepidation one day he approached the Lord. "Lord", he said, in a tiny little voice. "I think that this truly is a beautiful place and truly is heaven for everyone but forgive me because I'm not happy in heaven." Tibley gulped. There he was again not feeling the way he was supposed to and not doing what he was supposed to do. Would the Lord banish him forever from the heaven of warmth and light? The kindest eyes that Tibley had ever seen smiled at him and gently a voice whispered. "And why are you unhappy Tibley?" Tibley gazed back and felt suddenly lost in an ocean of warmth. "...I miss my little unable... He needs me. I need him. I want to go back. The Lord again smiled. "Tibley... you can be where you want to be. You have found the truth. Heaven is not a place. It is a state of being, a state of feeling. Never be afraid to love for within you is the true light, the true warmth." And suddenly Tibley did not see the same heaven that everyone else saw. He felt a deep, deep peace and warmth where the ache had been. And beside him instantly the warmth of the touch of his little friend "the unable"... who had been healed.

St. Luke 18:17

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

St. Luke 17:21

Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.

简短的英语童话小故事整理 篇15

I recently heard a story from Stephen Glenn about a famous research scientist who had made several very important medical breakthroughs. He was being interviewed by a newspaper reporter who asked him why he thought he was able to be so much more creative than the average person. What set him so far apart from others?

He responded that, in his opinion, it all came from an experience with his mother that occurred when he was about two years old. He had been trying to remove a bottle of milk from the refrigerator when he lost his grip on the slippery bottle and it fell, spilling its contents all over the kitchen floor - a veritable sea of milk!

When his mother came into the kitchen, instead of yelling at him, giving him a lecture or punishing him, she said, "Robert, what a great and wonderful mess you have made! I have rarely seen such a huge puddle of milk. Well, the damage has already been done. Would you like to get down and play in the milk for a few minutes before we clean it up?"

Indeed, he did. After a few minutes, his mother said, "You know, Robert, whenever you make a mess like this, eventually you have to clean it up and restore everything to its proper order. So, how would you like to do that? We could use a sponge, a towel or a mop. Which do you prefer?" He chose the sponge and together they cleaned up the spilled milk.

His mother then said, "You know, what we have here is a failed experiment in how to effectively carry a big milk bottle with two tiny hands. Let's go out in the back yard and fill the bottle with water and see if you can discover a way to carry it without dropping it." The little boy learned that if he grasped the bottle at the top near the lip with both hands, he could carry it without dropping it. What a wonderful lesson!

This renowned scientist then remarked that it was at that moment that he knew he didn't need to be afraid to make mistakes. Instead, he learned that mistakes were just opportunities for learning something new, which is, after all, what scientific experiments are all about. Even if the experiment "doesn't work," we usually learn something valuable from it.

Wouldn't it be great if all parents would respond the way Robert's mother responded to him?

热门标签