法语翻译 非常感谢
1.多亏有了人造卫星,我们每天晚上都能看到它转播的'重要国际新闻。
2.气象预报:明天白天我国大部分地区天气晴好。江南一带阴,有大雨。东北地区阴,清晨有冰冻。北京地区多云间晴,清晨有雾。傍晚转阴,有零星小阵雨。
Grace aux satellites, chaque soir, on peut regarder les nouvelles internationales importantes qu'ils retransmettent.
La météo: demain dans la journée dans la plupart de nos regions,il fera sud du Changjiang le temps sera nuageux,il y aura de grosses précipitations, au nord-est il y aura quelques nuages. Risque de givres le région de Beijing sera couverte d'un brouillard matinal,suivi de nuages et quelques éclaircies dans la journéé la soirée,le temps sera plus nuageux,il y aura quelques petites averses
i à satellites, on peut voir chaque émission de nuit d'une nouvelles internationales majeures.
évisions météo : Pendant la journée, demain beau temps dans la plupart des régions de la Chine. Jiangnan zone a été couvert avec des pluies abondantes. Nord-couvert le matin il ya la glace. Nuageux à Pékin entre le clair, le brouillard matinal. Soir, ciel couvert, une petite douche.
前文是描述巴黎一些老城区状况恶劣,交通糟糕。然后援引大仲马在文章中的一段描述:dedale obscur, nauseabond, infect, squalide, quelque chose comme les sombres et humides caves de Lille superposees les unes au-dessus des autres.
杂乱无章的街道阴暗、令人恶心、发出恶臭、崎岖不平,就像里尔市互相重叠的昏暗又潮湿的地窖一样
e classe n'est pas une grande classe, beaucoup de gens.
2. Mon père est un driver, qui travaillent dans le ministère des Chemins de fer. Ma mère est l'état-major général, travaillent dans des sociétés pharmaceutiques, comme regarder la télévision.
3. Je suis maintenant à l'université de Shenyang
4. J'espère que nous pouvons travailler dans un pays étranger。